| 诗文 |
《给友人》普希金诗赏析 |
| 释义 |
《给友人》普希金诗赏析给友人 1822 昨天是告别喧哗的一天, 昨天是酒神狂欢的饮宴, 席间青年的喊叫声,酒杯的碰撞声, 和竖琴的乐音声混成一片。 好吧!缪斯赐予你们祝福, 天赐花冠当成你们的庇护, 当你们,朋友啊,尊重我, 向我献出光荣之杯。 哪怕镀金的它的缀满荣誉 都不曾让我的眼睛感到迷蒙, 那上面俗气的镂工和纹饰 丝毫没有吸引我们的心; 倒是有一点令人欣赏: 一满瓶酒都可以倾进 这杯中的辽阔的地方 让豪迈的渴望得以消解。 我畅饮——缭绕内心的思想 令我飞回到往日的暗伤, 那飞逝的生命中隐忍的痛苦, 那些早已逝去的爱情之梦都浮在心上; 美梦的无常让我感觉好笑; 悲哀消失于我的面前, 就像在酒液的倾注下 杯中的泡沫就破碎、溶消。 |
| 随便看 |
- 《饱食、暖衣、逸居而无教,则近于禽兽.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《饱食、煖衣,逸居而无教,则近于禽兽.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《饱食不须愁内热,大官还有蔗浆寒.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《饱食无所劳,何殊卫人鹤》什么意思,原诗出处,注解
- 《饱食煖(暖)衣,逸居而无教.则近于禽兽.》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译
- 《饱食终日,无所用心.》是什么意思,出处是出自哪里?
- 《饱食终日,无所用心,难矣哉!不有博弈者乎?为之,犹贤乎已.》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译
- 《饱食终日章》意思|赏析|感悟
- 《饱食终日,无所用心,难矣哉。》是什么意思|译文|出处
- 《饱食足衣,乱说闲耍.终日昏昏,不如牛马.》什么意思|注释|译文|评说
- 《饲》字义,《饲》字的字形演变,说文解字《饲》
- 《饲养·喂养·豢养》同义词与近义词
- 《饲育·大江健三郎》原文|读后感|赏析
- 《饴》字义,《饴》字的字形演变,小篆隶书楷书写法《饴》
- 《饶》字义,《饶》字的字形演变,小篆隶书楷书写法《饶》
- 《饶人不是痴汉,痴汉不会饶人.》什么意思|注释|译文|评说
- 《饶人是福》原文与赏析
- 《饶吹喧京口,风波下洞庭》什么意思,原诗出处,注解
- 《饶州民为陶安歌》原文|赏析
- 《饶裕名不易当,即不若散以市义,使义名归我》原文翻译|感想
- 《饺》字义,《饺》字的字形演变,说文解字《饺》
- 《饼》字义,《饼》字的字形演变,说文解字《饼》
- 《饿》字义,《饿》字的字形演变,说文解字《饿》
- 《饿》鉴赏
- 《饿乡记·〔清〕管同》原文|译文|注释|赏析
- Mother's day
- Wordsmith
- Phonologic
- Vaunting
- Segregative
- Extent of damage
- Accentuation
- Transom
- Zonked
- Egg white
- Trade on
- Jungle gym
- Initiatory
- Yardage
- Tear apart
- Nationality & race-topic Australian
- Nationality & race-topic Austrian
- Nationality & race-topic Austrian
- Nationality & race-topic Austro-
- Nationality & race-topic Austro-
- Nationality & race-topic barbarian
- Nationality & race-topic barbarian
- Nationality & race-topic Bedouin
- Nationality & race-topic Bedouin
- Nationality & race-topic Benelux
- Nationality & race-topic Benelux
- Nationality & race-topic Bengali
- Nationality & race-topic Bengali
- Nationality & race-topic birth
- Nationality & race-topic birth
|