| 诗文 |
爱情诗 |
| 释义 |
爱情诗- 小说鉴赏
- 世界诗歌
- 世界散文
- 著名诗人
- 外国名诗
- 爱情诗
- 世界名著
- 中外经典
- 影视赏析
- 国外名人
- ·〔法国〕塞盖斯《秋》爱情诗赏析
- ·〔日本〕蒲原有明《茉莉花》爱情诗赏析
- ·〔俄—苏〕蒲宁《墓志铭》爱情诗赏析
- ·〔美国〕康蒂·卡伦《一支赞美歌——为一个赞美自己爱人的人而作》爱情诗赏析
- ·〔德国〕歌德《湖上》爱情诗赏析
- ·〔俄—苏〕帕斯捷尔纳克《我的美人,你的体态……》爱情诗赏析
- ·〔俄—苏〕叶赛宁《啊,风铃草》爱情诗赏析
- ·〔俄一苏〕莱尼斯《温柔的光》爱情诗赏析
- ·〔印度〕广博仙人《那罗和达摩衍蒂(节选)》爱情诗赏析
- ·〔美国〕威廉斯《启示》爱情诗赏析
- ·〔俄—苏〕屠格涅夫《致尼·霍》爱情诗赏析
- ·〔捷克斯洛伐克〕贝兹鲁奇《绣球花》爱情诗赏析
- ·〔印度〕首陀罗迦《雨夜姻缘》爱情诗赏析
- ·〔俄—苏〕莫里兹《冰国的婚礼》爱情诗赏析
- ·〔美国〕庞德《舞者》爱情诗赏析
- ·〔西班牙〕贝克尔《什么是诗》爱情诗赏析
- ·〔美国〕庞德《刘彻》爱情诗赏析
- ·〔俄—苏〕西蒙诺夫《等着我吧……——献给B.C.》爱情诗赏析
- ·〔意大利〕但丁《残叶枯草》爱情诗赏析
- ·〔巴西〕阿尔维斯《晚安》爱情诗赏析
- ·〔法国〕瓦雷里《睡女》爱情诗赏析
- ·〔西班牙〕洛尔迦《两个姑娘——给马希谟·吉哈诺》爱情诗赏析
- ·〔波斯〕萨迪《爱情的深意》爱情诗赏析
- ·〔西班牙〕阿莱桑德雷《融合》爱情诗赏析
- ·〔波兰〕希拉尔《回忆你的手掌》爱情诗赏析
- ·〔俄—苏〕德·古里亚《海边》爱情诗赏析
- ·〔法国〕雨果《既然我的嘴贴在你又斟满的酒杯上》爱情诗赏析
- ·〔俄—苏〕利祥斯基《圆舞曲》爱情诗赏析
- ·〔英国〕麦克唐纳《爱情残酷而甜蜜》爱情诗赏析
- ·〔法国〕魏尔伦《三年以后》爱情诗赏析
- ·〔俄—苏〕罗日杰斯特文斯基《“要我给你爱情”》爱情诗赏析
- ·〔英国〕雪莱《给——我畏惧你的吻》爱情诗赏析
- ·〔安哥拉〕加辛托《合同工的来信》爱情诗赏析
- ·〔法国〕舍尼埃《爱》爱情诗赏析
- ·〔美国〕休斯《爱的原因》爱情诗赏析
- ·〔捷克斯洛伐克〕贝兹鲁奇《热尔玛尼采》爱情诗赏析
- ·〔意大利〕米开朗基罗《致光明的使者》爱情诗赏析
- ·〔日本〕小海永二《蔷薇》爱情诗赏析
- ·〔俄—苏〕阿·康·托尔斯泰《在喧闹的跳舞会上》爱情诗赏析
- ·〔德国〕歌德《新的爱,新的生活》爱情诗赏析
- ·〔捷克斯洛伐克〕沃尔克《敞开的窗户》爱情诗赏析
- ·〔匈牙利〕裴多菲《小树颤抖着》爱情诗赏析
- ·〔俄—苏〕阿·康·托尔斯泰《秋天,我们荒芜的花园已凋谢枯萎》爱情诗赏析
- ·〔西班牙〕洛尔迦《海螺——给纳达丽姐·希美奈思》爱情诗赏析
- ·〔法国〕贝朗瑞《洛彩德》爱情诗赏析
- ·〔德国〕布莱希特《怀念玛丽》爱情诗赏析
- ·〔意大利〕莱奥帕尔迪《致席尔维娅》爱情诗赏析
- ·〔法国〕雨果《小夜曲》爱情诗赏析
- ·〔爱尔兰〕詹姆士·斯蒂芬斯《雏菊》爱情诗赏析
- ·〔意大利〕夸西莫多《低沉的木箫》爱情诗赏析
- ·〔德国〕歌德《五月之歌》爱情诗赏析
- ·〔俄—苏〕普洛科菲耶夫《“你在哪儿?烟霭微微升腾”》爱情诗赏析
- ·〔法国〕雷尼埃《心愿》爱情诗赏析
- ·〔英国〕克莉斯蒂娜·罗塞蒂《在一位画家的画室里》爱情诗赏析
- ·〔罗马尼亚〕托马《你是谁?》爱情诗赏析
- ·〔日本〕安藤一郎《冬梦中的花丛》爱情诗赏析
- ·〔俄—苏〕马雅可夫斯基《片断》爱情诗赏析
- ·〔俄—苏〕企克瓦尼《寄自山里的信》爱情诗赏析
- ·〔日本〕长田弘《爱琴海》爱情诗赏析
- ·〔印度〕尼拉拉《黄昏美女》爱情诗赏析
- ·〔俄—苏〕帕斯捷尔纳克《邂逅》爱情诗赏析
- ·〔俄—苏〕加姆扎托夫《无题》爱情诗赏析
- ·〔俄—苏〕嘉里尔《不幸》爱情诗赏析
- ·〔英国〕布莱克《鸟之恋》爱情诗赏析
- ·〔美国〕朗费罗《爱情和渴望之歌》爱情诗赏析
- ·〔美国〕爱伦·坡《安娜贝尔·李》爱情诗赏析
- ·〔美国〕艾米·洛厄尔《日记》爱情诗赏析
- ·〔奥地利〕里尔克《爱的歌曲》爱情诗赏析
- ·〔日本〕岛崎藤村《初恋》爱情诗赏析
- ·〔朝鲜〕金素月《秋千》爱情诗赏析
- ·〔俄—苏〕施企巴乔夫《爱情要懂得珍惜》爱情诗赏析
- ·〔印度〕迦梨陀娑《云使(节选)》爱情诗赏析
- ·〔日本〕大伴家持《桃花》爱情诗赏析
553条 上一页 1 2 3 4 5 6 7 下一页 |
| 随便看 |
- 《日边随笔》作品简析与读后感
- 《日近长安远》原文|翻译|赏析
- 《日远迈思于心,恋所生兮泪不禁.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《日里丝光动,水中花色沉.》原诗出处,译文,注释
- 《日长巴峡雨蒙蒙,又说归舟路未通》什么意思,原诗出处,注解
- 《日长深闭草庐眠,席下犹余纸裹钱.》原诗出处,译文,注释
- 《日长燕子语偏好,风暖杨花体又轻.》原诗出处,译文,注释
- 《日长睡起无情思,闲看儿童捉柳花.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《日长睡起无情思,闲看儿童捉柳花.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《日长睡起无情思,闲看儿童捉柳花》什么意思|全诗|出处|赏析
- 《日长篱落无人过,唯有蜻蜓蛱蝶飞.》原诗出处,译文,注释
- 《日长风暖柳青青,北雁归飞入窅冥.岳阳城上闻吹笛,能使春心满洞庭》什么意思,原诗出处,注解
- 《日闻所不闻,见所不见.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《日隐桑柘外,河明闾井间.牧童望村去,猎犬随人还》什么意思,原诗出处,注解
- 《日隐桑柘外,河明闾井间.牧童望村去,猎犬随人还.》原诗出处,译文,注释
- 《日食万钱,犹日无下箸处.》是什么意思,出处是出自哪里?
- 《日馈肩薪读《史记》 阎正衡》
- 《日高编箔烘烟叶,雨歇携耞打豆萁.》原诗出处,译文,注释
- 《日高花影重.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《日高邻女笑相逢,慢束罗裙半露胸.莫向秋池照绿水,参差羞杀白芙蓉》什么意思,原诗出处,注解
- 《旦》字义,《旦》字的字形演变,小篆隶书楷书写法《旦》
- 《旦发渔浦潭·丘迟》原文|赏析
- 《旦发青林·孔稚珪》原文|赏析
- 《旦旦而学之,久而不怠焉,迄乎成.》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译
- 《旦旦而学之,久而不怠焉,迄乎成.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- Sloping
- Skillfully
- To be precise
- Thereafter
- Temporarily
- Presently
- In the meantime
- Myopia
- Scourge
- Sensuously
- Prosper
- Enrichment
- Empowerment
- Rapport
- Malaise
- Illness & disability-topic transfusion
- Illness & disability-topic trauma
- Illness & disability-topic trauma
- Illness & disability-topic travel sickness
- Illness & disability-topic travel sickness
- Illness & disability-topic treatment
- Illness & disability-topic treatment
- Illness & disability-topic tremor
- Illness & disability-topic tremor
- Illness & disability-topic tuberculosis
- Illness & disability-topic tuberculosis
- Illness & disability-topic tumour
- Illness & disability-topic tumour
- Illness & disability-topic tunnel vision
- Illness & disability-topic tunnel vision
|