| 诗文 |
《“我耗尽了我自己的心愿”》普希金诗赏析 |
| 释义 |
《“我耗尽了我自己的心愿”》普希金诗赏析“我耗尽了我自己的心愿” 1821 我耗尽了我自己的心愿, 我不再对它钟情,梦想也消失殆尽, 只有那永远的痛苦还留在我的心上: 那内心空虚的果实。 在残酷命运的风暴之中 我那鲜艳的花冠业已凋零, 我过着孤独而且忧郁的生活, 我等待着:难道就这样了此一生? 就如同当初冬凛冽的风 飞旋,呼啸,在那树梢头 孤独的感受着迟暮的寒冷, 只剩下一片弥留的叶子在颤抖…… |
| 随便看 |
- 《许缵曾·鹊桥仙》原文赏析
- 《许肇封·贺新凉》原文赏析
- 《许茂》文学人物形象鉴赏|分析|特点
- 《许衡·沁园春》原文赏析
- 《许衡·沁园春》原文赏析
- 《许衡·满江红》原文赏析
- 《许诺 许愿》同义词与近义词
- 《许诺;许愿》同义词与近义词
- 《许谨身·清平乐》原文赏析
- 《讹舛 讹误》同义词与近义词
- 《讹诈 敲诈》同义词与近义词
- 《讹诈;勒索;敲诈》同义词与近义词
- 《论“台球热”——街头见闻》初中优秀作文鉴赏|评点
- 《论《逍遥游》 王羲之 支遁 孙绰》
- 《论》字义,《论》字的字形演变,小篆隶书楷书写法《论》
- 《论中国现代的小品散文》原文|赏析
- 《论久而后公,名久而后定》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译
- 《论之者取祸以结舌,语之者避罪而钳口.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《论书法与人品·〔明〕李日华》原文|译文|注释|赏析
- 《论事易,成事难》原文与赏析
- 《论人之性,定有善有恶.其善者,固自善矣;其恶者,故可教告率勉,使之为善.凡人君父,审观臣子之性,善则善育劝率,无令近恶;恶则辅保禁防,令渐于善.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《论人当节取其长,曲谅其短;做事必审其害,后计其利.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《论人惟称其所长,略其所短,切不可扬人之过,非惟自处其厚,亦所以寡怨而弭祸也.若有责善之义,则委曲道之,无为已甚.》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译
- 《论人物当推心术.》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译
- 《论人类不平等的起源和基础》作品简析与读后感
- Albuginea
- Pre-heated
- There is a chance that
- Eighty-three
- Visual processing
- Point of intersection
- Tread-mill
- Capet
- Previous record
- Transmission channel
- Dehalogenation
- Unboundedness
- Switch-on
- Edwards
- Anhydrite
- papal
- Papandreou, Andreas
- papandreou,andreas
- papandreou,-andreas
- paparazzi
- papas
- papaya
- papayas
- paper
- paper
- paperback
- paperbacks
- paperboy
- paper boy
- paperboys
|