| 诗文 |
《黑色披肩》普希金诗赏析 |
| 释义 |
《黑色披肩》普希金诗赏析黑色披肩 1820 我呆痴地望着那件黑色的披肩, 悲哀啮咬着我已经冰冷的心。 从前,当我还年轻,拥有一颗轻信的心, 我热爱着一个妙龄的希腊女人。 这迷人的少女给了我异常的恩爱, 然而,黑色的日子很快来临。 有一次,我正和一群欢笑的宾客饮宴, 一个可憎的犹太人跑来找我; “此刻,你和朋友(他低语)还在这里宴饮, 你的希腊姑娘可在那边对你变了心。” 我诅咒他,并给了他一些黄金, 把我忠实的仆人呼唤过来。 我们骑着快马飞奔, 温情和怜惜都默默地从我心中消隐。 还没看到希腊少女的门槛, 我的眼前便已发黑,全身软瘫…… 我独自闯进了她深闺…… 那阿尔米亚人正吻着我的希腊女郎。 我一阵晕眩;刀当啷一击…… 那恶棍还没有来得及终止他的接吻。 我久久地践踏着那具无头的死尸, 默默凝视我那苍白的少女。 至今我仍记得那哀求……那外涌的鲜血…… 少女死了,我的爱情也从此消失! 我从她的头上取下了黑色披肩, 无言地拭干血染的剑。 我的奴仆在昏黑的夜色之中, 把两具尸身投进多瑙河的急流。 从那时起,我再没吻过任何迷人的眼睛, 从那时起,我再没尝过丝毫夜晚的欢情。 我呆痴地望着那件黑色的披肩, 悲哀啮咬着我已经冰冷的心。 |
| 随便看 |
- 原谤》鉴赏
- 原过》简析
- 原道
- 原道》简析
- 原道》鉴赏
- 原道》鉴赏
- 原道说
- 厥高镵云的解释?厥高镵云是什么意思?描写山的词语
- 厨川白村
- 厨师和猫
- 厨有悬鱼是什么意思
- 厮隶之言直彻之九重,台省以之为臧否,部院以之为进退,世道大可恨也。或讶之。愚曰:天子之用舍托之吏部,吏部之贤不肖托之抚按,抚按之耳目托之两司,两司之心腹托之守令,守令之见闻托之皂快,皂快之采访托之他邑别郡之皂快。彼其以恩仇为是非,以谬妄为情实,以前令为后官,以旧愆为新过,以小失为大辜,密报密收,信如金石;愈伪愈详,获如至宝。谓夷、由污,谓屩、跖廉,往往有之。而抚按据以上闻,吏部据以黜陟。一吏之荣辱
- 去一利百,人乃慕泽;去一利万,政乃不乱
- 去世的意思,去世的近义词,反义词,造句
- 去伪存真的意思,去伪存真造句
- 去别处寻找机遇
- 去勇敢实现梦想
- 去去随长夜,冥冥隔九泉。惟应忝邻好,回首涕潸然。|什么意思|大意|注释|出处|译文
- 去向的意思,去向的近义词,反义词,造句
- 去境勿存心》原文|译文|赏析
- 去声华名利,做正人君子
- 去天尺五是什么意思
- 去天尺五是什么意思
- 去奢泰,崇节俭,奖忠贞,谨征伐。|什么意思|大意|注释|出处|译文
- 去好去恶,群臣见素
- Methylate
- Livingston
- Metalizing
- Meshy
- Chronic unemployment
- Neonatal death
- Press brake
- Controlling factor
- Finite element method
- Waterbird
- Television image
- Poisson equation
- Pugging
- Hyperostosis
- Ironworker
- salinger,-j.d.
- salinger,-jd
- salinger,j.d.
- salinity
- Salisbury
- Salisbury Plain
- salisburyplain
- salisbury-plain
- saliva
- salivary gland
- salivarygland
- salivary-gland
- salivary glands
- salivate
- salivated
|