| 单词 |
haves |
| 释义 |
haves /hævz/ noun the haves RICHthe rich people in a country or society 有钱人 the widening gap between the haves and the have-nots 不断扩大的贫富差距 → have-notsExamples from the Corpushaves• The society of a few haves and a multitude of have nots had been transformed.• Never has Chabrol revealed so relentlessly the dangerous, ever-widening chasm between the haves and the have-nots.• It was a joke played by the haves against the have-nots.• In that system, things were rigged in favor of the haves.• The current shakeout may serve to separate the haves from have-nots.• The haves plan to vote Tory: the have nots support Labour.haves nounChinese country or in Corpus people rich the a |
| 随便看 |
- Family-topic mamma
- Family-topic mamma
- Family-topic mammy
- Family-topic mammy
- Family-topic man
- Family-topic man
- Family-topic marital
- Family-topic marital
- Family-topic matrimony
- Family-topic matrimony
- Family-topic miscegenation
- Family-topic miscegenation
- Family-topic mixed marriage
- Family-topic mixed marriage
- Family-topic monogamy
- Family-topic monogamy
- Family-topic nuclear family
- Family-topic nuclear family
- Family-topic oedipal
- Family-topic oedipal
- Family-topic Oedipus complex
- Family-topic Oedipus complex
- Family-topic one-parent family
- Family-topic one-parent family
- Family-topic parent
- Ibogaine
- Regular hexagon
- Winding-sheet
- Whore-house
- Man-hole
- Water-glass
- Eastwardly
- Cetane
- Calceolaria
- Robinia
- 《乍可狂歌草泽中,宁堪作吏风尘下》什么意思,原诗出处,注解
- 《乍向草中耿介死,不求黄金笼下生.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《乍咽凉柯,还移暗叶,重把离愁深诉》什么意思,原诗出处,注解
- 《乍展轻烟总手滑,如披薄雾觉身凉.》原诗出处,译文,注释
- 《乍暖柳条无气力,淡晴花影不分明.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《乍暖柳条无气力,淡晴花影不分明.》原诗出处,译文,注释
- 《乍暖还寒时候,最难将息.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《乍暖还寒时候,最难将息.三杯两盏淡酒,怎敌他晚来风急.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《乍牵玉勒辞金栈,催整花钿出绣阁.》原诗出处,译文,注释
- 《乍见翻疑梦 相悲各问年》诗词名句鉴赏
- 《乍见翻疑梦,相悲各问年.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《乍见翻疑梦,相悲各问年.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《乍见翻疑梦,相悲各问年》什么意思|全诗|出处|赏析
- 《乍雨乍晴,轻暖轻寒,渐近赏花时节》什么意思,原诗出处,注解
- 《乏》字义,《乏》字的字形演变,小篆隶书楷书写法《乏》
- Dinner party句子
- FIA句子
- Reinterpretation句子
- Personnel management句子
- FFA句子
- Asphyxiated句子
- Dirt bike句子
- Cordial reception句子
- Export agent句子
- Axiomatically句子
- Untucked句子
- Read up句子
- Red dwarf句子
- Inconclusively句子
- Dias句子
|