| 单词 |
haul/rake/drag somebody over the coals |
| 释义 |
haul/rake/drag somebody over the coals haul/rake/drag somebody over the coals → haul/rake/drag somebody over the coals at coal(2) to speak angrily to someone because they have done something wronghaul/rake/drag somebody over the coals |
| 随便看 |
- bourbons
- bourgeois
- bourgeoisie
- Bournemouth
- Boursin
- bout
- 'bout
- boutique
- boutique hotel
- boutiquehotel
- boutique-hotel
- boutiques
- boutonniere
- boutros boutros-ghali
- boutros-boutros-ghali
- boutros boutros ghali
- Boutros-Ghali, Boutros
- boutros ghali, boutros
- boutros-ghali,-boutros
- bouts
- bouzouki
- bovine
- Bovril
- bovver
- bow
- Flowered
- Flowery
- Foul play
- Under cover
- Discriminate against
- Under consideration
- Under the circumstances
- Funky
- Crime rate
- Dissection
- 歇后语《听见风儿就是雨》是什么意思,比喻什么
- 歇后语《听评书掉泪,替古人担忧》是什么意思,比喻什么
- 歇后语《吵蛤蟆坑》是什么意思,比喻什么
- 歇后语《吹杀灯挤眼儿,后来的事看不见》是什么意思,比喻什么
- 歇后语《吹灯拔蜡》是什么意思,比喻什么
- 歇后语《吹糖人儿的出身,口气怪大》是什么意思,比喻什么
- 歇后语《吹胡子瞪眼睛》是什么意思,比喻什么
- 歇后语《周瑜打黄盖,一个愿打,一个愿挨》是什么意思,比喻什么
- 歇后语《和土地爷作伴》是什么意思,比喻什么
- 歇后语《和尚不亲帽儿亲》是什么意思,比喻什么
- 歇后语《和尚到了家,庙、庙、庙》是什么意思,比喻什么
- 歇后语《和尚哭丈母,多揽这层闲》是什么意思,比喻什么
- 歇后语《和尚头上的虱子,明摆着》是什么意思,比喻什么
- 歇后语《和尚念经,那么也是那么》是什么意思,比喻什么
- 歇后语《和尚打伞,无发无天》是什么意思,比喻什么
- Erse句子
- Swing shift句子
- Cone-shaped句子
- Flow off句子
- Tatar句子
- Tape recording句子
- Horne句子
- Junctional句子
- Digoxin句子
- Peelings句子
- Superlatively句子
- Aerosphere句子
- Sensitised句子
- Cyclohexylamine句子
- Cyclopropane句子
|