| 单词 |
Elementary, my dear Watson. |
| 释义 |
Elementary, my dear Watson. Elementary, my dear Watson. → Elementary, my dear Watson. at elementary(1) people sometimes use this expression humorously to say how easy something is to solve. Some people think that the phrase comes from the Sherlock Holmes stories by Sir Arthur Conan Doyle. Holmes says this to his friend Watson when explaining how easy it is to understand something about a crime. In fact, the phrase does not appear in the books.Elementary, my dear Watson. |
| 随便看 |
- Food, dish-topic muesli
- Food, dish-topic muffin
- Food, dish-topic muffin
- Food, dish-topic mulberry
- Food, dish-topic mulberry
- Food, dish-topic mullet
- Food, dish-topic mullet
- Food, dish-topic mulligatawny
- Food, dish-topic mulligatawny
- Food, dish-topic munchies
- Food, dish-topic munchies
- Food, dish-topic mush
- Food, dish-topic mush
- Food, dish-topic mushy peas
- Food, dish-topic mushy peas
- Food, dish-topic muskmelon
- Food, dish-topic muskmelon
- Food, dish-topic mussel
- Food, dish-topic mussel
- Food, dish-topic mutton
- Food, dish-topic mutton
- Food, dish-topic nachos
- Food, dish-topic nachos
- Food, dish-topic nan
- Food, dish-topic nan
- Metabolite
- Bar examination
- Transgastric
- Bank deposit
- Working papers
- Steamroll
- Mauler
- Make a promise
- Wintertime
- Pursy
- 水平不流,人平不言
- 水广则鱼大,君明则臣忠
- 水库的量词使用,词语解释
- 水性杨花的意思,水性杨花造句
- 水性虚而沦漪结,木体实而花萼振
- 水患的意思,水患的近义词,反义词,造句
- 水成岩》新诗鉴赏
- 水手》新诗鉴赏
- 水手遇难记
- 水抵两岸,悉皆怪石,欹嵌盘曲,不可名状。清流触石,洄悬激注,佳木异竹,垂阴相荫。|什么意思|大意|注释|出处|译文
- 水无渣,着土便浊;火无气,着木便烟。性无二,着气质便杂。
- 水晶姑娘》鉴赏
- 水晶球
- 水晶瓶里的妖精
- 水有源,故其流不穷;木有根,故其生不穷
- Library of Congress句子
- Hostess句子
- Isis句子
- Be known for句子
- Hezbollah句子
- Fiord句子
- Immemorial句子
- Intergalactic句子
- Inviting句子
- Socialite句子
- Take a look句子
- Catatonic句子
- Teal句子
- Sink or swim句子
- A fool's errand句子
|