| 单词 |
East European |
| 释义 |
East European ˌEast Euroˈpean (also Eastern European) noun someone from Eastern Europe (=the part of Europe that was formerly controlled by the Soviet Union) —East European adjective The company is now focussing on the East European market.ˌEast Euroˈpean nounSyllable |
| 随便看 |
- concise
- concisely
- conciseness
- conclave
- conclaves
- conclude
- conclude an
- conclude an agreement
- conclude an agreement/treaty/contract etc
- conclude an contract
- conclude an treaty
- concluded
- concludes
- concluding
- concluding
- concluding remark
- concluding remark/section/stage etc
- concluding section
- concluding stage
- conclusion
- conclusions
- conclusive
- conclusively
- concoct
- concocted
- Asimov
- Asiatic
- Tunable
- Bottle cap
- Tarzan
- Outstanding account
- Disyllabic
- Currant bush
- ELS
- Mailing list
- 《绿树碧檐相掩映,无人知道外边寒》什么意思,原诗出处,注解
- 《绿树连村暗 黄花入麦稀》诗词名句鉴赏
- 《绿树连村暗,黄花人麦稀.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《绿树连村暗,黄花入麦稀.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《绿树重阴盖四邻,青苔日厚自无尘》什么意思,原诗出处,注解
- 《绿树重阴盖四邻,青苔日厚自无尘.》原诗出处,译文,注释
- 《绿树阴浓夏日长,楼台倒影人池塘.》原诗出处,译文,注释
- 《绿桌》
- 《绿槐夹道阴初成,珊瑚几节敌流星.红肌拂拂酒光狞,当街背拉金吾行》什么意思,原诗出处,注解
- 《绿橘梢头几点春,似留香蕊送行人》什么意思,原诗出处,注解
- 《绿水映霞红胜锦,远山凝黛淡如烟.》原诗出处,译文,注释
- 《绿水红桥夹杏花,数间茅屋似仙家.》原诗出处,译文,注释
- 《绿水词》原文|赏析
- 《绿水逶迤去,青山相向开.》原诗出处,译文,注释
- 《绿水青山知有君,白云明月偏相识.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- Inharmonious句子
- Gravitational mass句子
- Noncommissioned句子
- Biro句子
- Synovial fluid句子
- Sleeper句子
- Papilla句子
- Splicing句子
- Inertial mass句子
- Gravitational field句子
- Psychosurgery句子
- Federally句子
- Little-known句子
- Monarchic句子
- Militarily句子
|