| 单词 |
cozen |
| 释义 |
coz·en /ˈkʌzən/ verb [transitive] old-fashioned TRICK/DECEIVEto trick or deceive someone 欺骗,哄骗→ See Verb tableOrigin cozen (1500-1600) Probably from early Italian cozzonare, from cozzone “buyer and seller of horses”, from Latin cocio “trader”coz·en verbChineseSyllable to or Corpus deceive trick someone |
| 随便看 |
- mendel,-gregor-johann
- Mendelssohn, Felix
- mendelssohn,-felix
- mendelssohn,felix
- mender
- Mendes, Sam
- mendes,-sam
- mendes,sam
- mend fences
- mendicant
- mending
- mending
- mendip hills
- mendiphills
- mendip-hills
- Mendip Hills, the
- mends
- mend (your) fences
- mend your fences
- mend your ways
- me neither
- Menelaus
- Menem, Carlos
- menem,carlos
- menem,-carlos
- Penetrance
- Expressivity
- Mythologize
- Initial letter
- Postganglionic
- Chief mate
- Chaffy
- Limitary
- Catecholamine
- Kipling
- 《子不语》简介|鉴赏
- 《子不语》简介|鉴赏
- 《子不语怪、力、乱、神.》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译
- 《子不语怪,力,乱,神.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《子不语怪力乱神章》意思|赏析|感悟
- 《子与人歌而善章》意思|赏析|感悟
- 《子为政,焉用杀.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《子为政,焉用杀?》是什么意思|译文|出处
- 《子之佯言白马》原文与赏析
- 《子之所慎章》意思|赏析|感悟
- 《子之武城·——《论语·阳货》》原文|译文|注释|赏析
- 《子之武城章》意思|赏析|感悟
- 《子之汤兮,宛丘之上兮.洵有情兮,而无望兮.坎其击鼓,宛丘之下.无冬无夏,值其鹭羽.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《子之燕居,申申如也,夭夭如也.》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译
- 《子之燕居章》意思|赏析|感悟
- Mores句子
- Ordeal句子
- Misanthropy句子
- Fraught句子
- Trepidation句子
- Torrid句子
- Accolade句子
- Cacophony句子
- Incommodious句子
- Underway句子
- Ass句子
- Ghetto句子
- Exclave句子
- Multilingual句子
- Messy句子
|