| 单词 |
coup de grâce |
| 释义 |
coup de grâce /ˌkuː də ˈɡrɑːs/ noun [singular] 1. DESTROYan action or event that ends or destroys something that has gradually been getting weaker 最后的一击2. KILLa hit or shot that kills someone or something 致命的一击Origin coup de grâce (1600-1700) French “stroke of mercy”coup de grâce nounChinese |
| 随便看 |
- abraham lincoln
- abraham-lincoln
- abrahamlincoln
- Abramovich, Roman
- abramovich,roman
- abramovich,-roman
- abrasion
- abrasions
- abrasive
- abrasively
- abrasives
- a breakfast bar
- abreast
- a breath of air
- a breath of air/wind
- a breath of fresh air
- a breath of wind
- abridge
- abridged
- abridgement
- a bridge too far
- a brief history of time
- a-brief-history-of-time
- a bright idea
- abroad
- Monastery
- Moisture
- Meal
- Midday
- Multiparty
- Monarch
- Majority rule
- Federal government
- Obscene
- Turnaround time
- 《秋风萧瑟天气凉,草木摇落露为霜.》原诗出处,译文,注释
- 《秋风萧瑟天气凉,草木摇落露为霜.群燕辞旧鹄南翔,念君客游思断肠.慊慊思归恋故乡,君何淹留寄他方?贱妾茕茕守空房.忧来思君不敢忘,不觉泪下沾衣裳.援琴鸣弦发清商,欲歌微吟不能长.明月皎皎照我床,星汉西流夜未央.牵牛织女遥相望,尔独何辜限河梁?》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《秋风萧瑟,洪波涌起.》原诗出处,译文,注释
- 《秋风萧萧愁杀人》什么意思|全诗|出处|赏析
- 《秋风起兮佳景时,吴江水兮鲈鱼肥.》原诗出处,译文,注释
- 《秋风起兮寒雁归,寒蝉鸣兮秋草腓.萍青兮水澈,叶落兮林稀.》原诗出处,译文,注释
- 《秋风起兮白云飞,草木黄落兮雁南归.》原诗出处,译文,注释
- 《秋风起兮白云飞,草木黄落兮雁南归。》是什么意思|译文|出处
- 《秋风起兮白云飞,草木黄落兮雁南归》什么意思|全诗|出处|赏析
- 《秋风辞》原文、注释、译文、赏析
- 《秋风辞》简析|导读|概况|介绍
- 《秋馆池亭荷叶歇,野人篱落豆花初.》原诗出处,译文,注释
- 《秋香便面》明代诗赏析
- 《秋高气爽,风清月朗》成语意思解释与出处|例句
- 《秋高雕影落寒烟.》原诗出处,译文,注释
- Shave句子
- Penalize句子
- Rails句子
- Spindle句子
- Holland句子
- Just in time句子
- Academy句子
- In the middle of句子
- Doorman句子
- Hangover句子
- Magnifying glass句子
- Sitting room句子
- Obscure句子
- Skimpy句子
- Deluge句子
|