| 单词 |
coachload |
| 释义 |
coach·load /ˈkəʊtʃləʊd $ ˈkoʊtʃloʊd/ noun [countable] British English GROUP OF PEOPLEa group of people travelling in a coach, especially when it is full 〔尤指满员的〕长途公共汽车的全体乘客coachload of coachloads of Japanese tourists 一车车的日本游客Examples from the Corpuscoachload• On that occasion, they returned to Berkeley with a coachload of other would-be foster parents empty-handed.• Possibly he could bribe coachloads of tourists into each bringing back a bit with them.• The service was televised, but demand was such that tickets had to be issued to the mourners, arriving by coachloads.• But the coachloads of visitors from Szeged and other cities do not seem to mind.coach·load nounChineseSyllable Corpus group people a of travelling in a |
| 随便看 |
- Hopper, Dennis
- hopper,dennis
- hopper,-dennis
- Hopper, Edward
- hopper,edward
- hopper,-edward
- hoppers
- hopping
- hopping mad
- hops
- hopscotch
- Horace
- horatio alger
- horatioalger
- horatio-alger
- horatio hornblower
- horatiohornblower
- horatio-hornblower
- horatio kitchener
- horatiokitchener
- horatio-kitchener
- horatio nelson
- horatio-nelson
- horationelson
- horde
- Hydrophilic
- Store credit
- Churchyard
- Pushcart
- Recombine
- Indecently
- Tripper
- Inescapably
- Snowed under
- Inhospitality
- 《和曹唐诗·(明)王明汲》咏浙江山水名胜诗词
- 《和李员外扈驾幸温泉宫》原文|笺释|赏析
- 《和村庄有关的几个偏正短语》张强散文赏析
- 《和杨金唐山洞韵·(明)越英》咏贵州山水名胜诗词
- 《和段相公题武担寺西台·(唐)姚向》咏四川山水名胜诗词
- 《和殷廷尉岁暮·王褒》原文|赏析
- 《和氏之璞,天下之美宝也,待鉴识之工而后明.毛嫱(qiang墙),天下之姣人也,待香泽脂粉而后容.周公,天下之至圣人也,待贤师学问而后通.》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译
- 《和氏之璧》原文与赏析
- 《和氏之璧,不能无瑕.》是什么意思,出处是出自哪里?
- 《和氏之璧,不饰以五采。》是什么意思|译文|出处
- 《和氏献璧》中学生现象与本质写作素材
- 《和氏献璧》简析|导读|概况|介绍
- 《和气平心,发出来如春风拂弱柳,细雨润新苗,何等舒泰,何等感通.疾风迅雷,暴雨酷霜,伤损必多.》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译
- 《和气致祥 欢欣舒畅》原文|译文|文言文翻译
- 《和气迎人,平情应物。》译文与赏析
- Hypodermis句子
- Nanosecond句子
- Follicle句子
- Eschar句子
- Remove from句子
- Have control over句子
- Fleshed out句子
- Revolve about句子
- Conciseness句子
- Tartar句子
- Appallingly句子
- Unpredictably句子
- Dermatomyositis句子
- Dermabrasion句子
- Commercialization句子
|