| 单词 |
without prejudice (to something) |
| 释义 |
without prejudice (to something) without prejudice (to something) → without prejudice (to something) at prejudice1(1) without harming or affecting somethingwithout prejudice (to something) |
| 随便看 |
- be all the better for something
- be all the better for sth
- be all the rage
- be all things to all men
- be all things to all men/people
- be all things to all people
- be (all) to the good
- be all to the good
- be (all) water under the bridge
- be all water under the bridge
- be alone
- be along
- be a long shot
- be a long time in the making
- be a long time/ten years etc in the making
- be a love and .../... there's a love
- be a love and / there's a love
- beam
- beam
- be a man of the world
- be a man/woman of the world
- be a mark of
- be a mark of something
- be a mark of sth
- be a martyr to
- Audacious
- Appalling
- Ghastly
- Macabre
- Amass
- Stand back
- Glare at
- Myriad
- Interesting
- Tall
- 《孤洁以骇俗,不如和平以谐俗》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译
- 《孤洁以骇俗,不如和平以谐俗;啸傲以玩世,不如恭敬以陶世;高峻以拒物,不如宽厚以容物.》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译
- 《孤灯不明思欲绝,卷帷望月空长叹.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《孤灯不明思欲绝,卷帷望月空长叹》什么意思,原诗出处,注解
- 《孤灯寒照雨,湿竹暗浮烟.》原诗出处,译文,注释
- 《孤灵》鉴赏
- 《孤烟村际起,归雁天边去.积雪覆平皋,饥鹰捉寒兔》什么意思,原诗出处,注解
- 《孤烟村际起,归雁天边去.积雪覆平皋,饥鹰捉寒兔.》原诗出处,译文,注释
- 《孤燕·王氏》原文|赏析
- 《孤燕诗·[南北朝]王玉京》原文与赏析
- 《孤犊触乳,骄子骂母.》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译
- 《孤犊触乳,骄子骂母.》是什么意思,出处是出自哪里?
- 《孤狖啼寒月,哀鸿叫断云》什么意思,原诗出处,注解
- 《孤独·孤立·独立》同义词与近义词
- 《孤独 [德国]尼采》读后感
- Bivouac句子
- Yare句子
- Flog句子
- Botanical garden句子
- Caravel句子
- Heave-ho句子
- Body language句子
- Baccy句子
- Starlet句子
- Slurp句子
- Irrelevantly句子
- Irrelevance句子
- Pluck up courage句子
- Know no bounds句子
- Hang-up句子
|