| 单词 |
whoopee |
| 释义 |
whoo·pee1 /wʊˈpiː/ interjection HAPPYa shout of happiness 哈哈,好呀〔高兴的喊叫〕Examples from the Corpuswhoopee• Whoopee! I won!whoop·ee2 /ˈwʊpi/ noun old-fashioned make whoopee old-fashioned a) British EnglishENJOY/LIKE DOING something to go out and enjoy yourself 〔外出〕狂欢作乐 b) American EnglishSEX/HAVE SEX WITH to have sex 性交Examples from the Corpuswhoopee• Whatever justice may say, the whoopee in the building societies' camp was soon cut short.Origin whoopee1 (1800-1900) whoopwhoo·pee1 interjectionwhoop·ee2 nounChineseSyllable shout of Corpus happiness a |
| 随便看 |
- waltermitty
- Walters, Barbara
- walters,-barbara
- walters,barbara
- walter sisulu
- walter-sisulu
- waltersisulu
- Walters, Julie
- walters,julie
- walters,-julie
- Walton, Bill
- walton,bill
- walton,-bill
- waltons
- Waltons, The
- walt whitman
- walt-whitman
- waltwhitman
- waltz
- waltzed
- waltzes
- waltzing
- Waltzing Matilda
- waltzingmatilda
- waltzing-matilda
- Sauvignon blanc
- Colorado springs
- Commercial capital
- Pump room
- Short squeeze
- Test driver
- Blood meal
- Low-level
- Antheral
- College boy
- 《惟有日斜溪上思,酒旗风影落春流.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《惟有春风不世情.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《惟有春风最相惜,殷勤更向手中吹》什么意思,原诗出处,注解
- 《惟有相思似春色,江南江北送君归.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《惟有相思似春色,江南江北送君归》什么意思,原诗出处,注解
- 《惟有相思似春色,江南江北送君归。》是什么意思|译文|出处
- 《惟有落残梅,标格若矜爽.》原诗出处,译文,注释
- 《惟淡可以从俭,惟俭可以养廉.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《惟清修可胜富贵,虽富贵不可不清修.》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译
- 《惟温故而后能知新,惟敦厚而后能崇礼.》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译
- 《惟能有不为,是以可以有为:无所不为者安能有所为耶?》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《惟至公不敢私其所私,私则不正.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《惟草木之零落兮,恐美人之迟墓.》原诗出处,译文,注释
- 《惟草木之零落兮,恐美人之迟暮.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《惟草木之零落兮,恐美人之迟暮》什么意思|全诗|出处|赏析
- Glistening句子
- Favored句子
- Scarred句子
- Judicial review句子
- Popsicle句子
- Cone句子
- Groceries句子
- Churn句子
- Facade句子
- Feet句子
- Superfluous句子
- Plump句子
- Orator句子
- Equivocate句子
- Redress句子
|