| 单词 |
weigh on somebody/something |
| 释义 |
weigh on somebody/something weigh on somebody/something → weigh on somebody/something at weigh(PHRASAL VERB) to make someone feel worried and upsetweigh on somebody/something |
| 随便看 |
- be sb only hope
- be sb own doing
- be sb poodle
- be sb type
- be sb undoing
- be sb whole life
- be scared witless
- be seated
- be second in line to the throne
- be second nature
- be second nature to
- be second nature to sb
- be second nature to somebody
- be second to none
- beseech
- beseeched
- beseeches
- beseeching
- be seeing
- be seeing sb
- be seeing somebody
- be seeing things
- be/seem/look nothing like somebody/something
- be seen
- be seething
- Everlastingly
- Workaholism
- Commencement ceremony
- Conservation of momentum
- Graphical user interface
- Hibachi
- Roughhewn
- Kabbala
- Command line interface
- Spheroidal
- 《丈夫一生,廉耻为重.》什么意思|注释|译文|评说
- 《丈夫三十未富贵,安能终日守笔砚》什么意思,原诗出处,注解
- 《丈夫不作儿女别,临岐涕泪沾衣巾》什么意思,原诗出处,注解
- 《丈夫不作儿女别,临歧涕泪沾衣巾.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《丈夫不作寻常死,纵死常山舌不磨.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《丈夫不作寻常死,纵死常山舌不磨.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《丈夫不报国,终为愚贱人.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《丈夫为志,穷当益坚,老当益壮.》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译
- 《丈夫为志,穷当益坚,老当益壮.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《丈夫为志,穷当益坚。》译文与赏析
- 《丈夫义踞千仞一死轻,碎击白玉声琤琤.》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译
- 《丈夫会应有知己,世上悠悠安足论。》是什么意思|译文|出处
- 《丈夫南北东西,何天不可,鸣剑雄开匣》什么意思,原诗出处,注解
- 《丈夫只手把吴钩,能断万人头》什么意思,原诗出处,注解
- 《丈夫可杀不可羞.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- Trespass against句子
- Quick-drying句子
- Unexploded句子
- San antonio句子
- Scorecard句子
- Hold in place句子
- Aper句子
- Public Domain Software句子
- Brain tumour句子
- Necrotizing句子
- Snuffles句子
- Lightless句子
- Lap of luxury句子
- Holy of holies句子
- Tentacled句子
|