| 单词 |
tush |
| 释义 |
tush /tʊʃ/ noun [countable] American English informal the part of your body that you sit on 屁股Examples from the Corpustush• Photo two is an example of a horse which has unusually high tushes.• The tushes that mares have are usually much smaller.• Then that big white tush was ambling towards me.Origin tush (1900-2000) Yiddish tochestush nounChinese part your that the of Corpus you sit body |
| 随便看 |
- thenceforward
- the nea
- thenea
- the-nea
- the Near East
- the nearest equivalent to
- the nearest equivalent to something
- the nearest equivalent to sth
- the nearest thing/equivalent to something
- the nearest thing to
- the nearest thing to something
- the nearest thing to sth
- the nec
- the-nec
- thenec
- the negro leagues
- the-negro-leagues
- the neighbourhood
- the Net
- the netherlands
- the-netherlands
- thenetherlands
- the Netherlands Antilles
- the new
- (the) New Age
- Pappy
- Penman
- MRO
- Relaxer
- Even chance
- Extortioner
- Materialistically
- Breeze in
- Timescale
- Degree celsius
- 《莫笑农家腊酒浑,丰年留客足鸡豚.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《莫等闲、白了少年头,空悲切》什么意思,原诗出处,注解
- 《莫等闲、白了少年头,空悲切》什么意思|全诗|出处|赏析
- 《莫等闲白了少年头.》是什么意思,出处是出自哪里?
- 《莫等闲白了少年头,空悲切.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《莫等闲白了少年头,空悲切.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《莫等闲,白了少年头,空悲切》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译
- 《莫等闲,白了少年头,空悲切.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《莫等闲,白了少年头,空悲切。》译文与赏析
- 《莫累他日谥 袁宏道 陶望龄》
- 《莫罗事件》剧情简介|鉴赏|观后感
- 《莫罗燕》明代诗赏析
- 《莫羡三春桃与李,桂花成实向秋容.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《莫羡三春桃与李,桂花成实向秋荣》什么意思,原诗出处,注解
- 《莫若法天。》是什么意思|译文|出处
- Solved句子
- Coordination句子
- Mouth-watering句子
- Extrinsic句子
- Learner's permit句子
- Lovely句子
- Flutter句子
- Slyly句子
- Recitation句子
- Labelling句子
- Labeling句子
- Tucked句子
- Crunchy句子
- To take up arms句子
- Bogey句子
|