| 单词 |
Turkmenistan |
| 释义 |
Turkmenistan Turk·men·i·stan /ˌtɜːkmenəˈstɑːn $ ˌtɜːrkmenəˈstæn/ a country in central Asia between Iran and Uzbekistan, formerly part of the Soviet Union. Population: 5,113,040 (2014). Capital: Ashgabat —Turkmen /ˈtɜːkmən $ ˈtɜːrk-/ adjectiveTurk·men·i·stanSyllable |
| 随便看 |
- ratbag
- ratbags
- ratchet
- ratcheted
- ratcheting
- ratchets
- ratchet up
- rate
- rate chances
- rate chances of doing
- rated
- rate of exchange
- rate-of-exchange
- rate of return
- rate-of-return
- ratepayer
- ratepayers
- rates
- rate sb chances
- rate sb chances of doing sth
- rates of exchange
- rates of return
- rate somebody's chances
- rate somebody's chances (of doing something)
- rate somebody's chances of doing something
- Attractant
- Fantasise
- Penates
- Thermal spring
- Arithmetic logic unit
- Matter of course
- Control unit
- Insupportable
- Run along
- Run in
- 《颜氏之子,有不善,未尝不知.知之,未尝复行,故能不贰过,而入圣域.仲由喜闻过,令名无穷焉.圣贤之学,教人改过迁善而已矣.后之君子,高语性天,而耻言改过,有过且不自知,与圣贤克己之功远矣.》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译
- 《颜氏家训·教 子》原文,注释,译文,赏析
- 《颜氏家训》作品简析与读后感
- 《颜渊·论语》原文|译文|注释|赏析
- 《颜渊》原文|注释|赏析
- 《颜渊喟然叹章》意思|赏析|感悟
- 《颜渊季路侍章》意思|赏析|感悟
- 《颜渊曰:“愿无伐善,无施劳.”》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《颜渊问为邦,子曰:行夏之时,乘殷之辂,服周之冕,乐则韶舞,放郑声,远佞人.郑声淫,佞人殆.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《颜渊问为邦章》意思|赏析|感悟
- 《颜渊问仁章》意思|赏析|感悟
- 《颜羽深言多子之苦.先生曰:“人世苦处都乐,如为父养子而苦,父之乐也;为子事父而苦,子之乐也;苟无可苦,便无所乐.”羽终言为苦.先生曰:“翁不觉其乐,试观君臣具见之矣.如禹治水,稷教稼,苦人也;颜子箪瓢陋巷自甘,乐人也,禹、稷乐乎?颜子乐乎?如武侯鞠躬尽瘁,呕血而死,可谓苦矣,然与其不遇玄德,高卧南阳,抱膝长吟,孰苦,孰乐?》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译
- 《颜色凌寒终惨澹,不应摇落始愁人.》原诗出处,译文,注释
- 《颜衰重喜归乡国,身贱多惭问姓名.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《颜衰重喜归乡国,身贱多惭问姓名》什么意思,原诗出处,注解
- Forswear句子
- Conductivity句子
- Thrived句子
- Adjustable句子
- Biting句子
- Salad days句子
- Credited句子
- Mudra句子
- Islet句子
- Causation句子
- Town hall句子
- Helpmate句子
- George washington句子
- Tersely句子
- Louche句子
|