| 单词 |
touch somebody for something |
| 释义 |
touch somebody for something touch somebody for something → touch somebody for something at touch1(PHRASAL VERB) to persuade someone to give or lend you something, especially moneytouch somebody for something |
| 随便看 |
- ruminatively
- rummage
- rummaged
- rummages
- rummage sale
- rummage-sale
- rummagesale
- rummage sales
- rummaging
- rummy
- rumor
- rumored
- rumormonger
- rumour
- rumoured
- rumour has it
- rumour/legend/word has it
- rumourmonger
- rumourmonger-doom-monger
- rumourmonger/gloom-monger/doom-monger etc
- rumourmonger-monger-monger
- rumours
- rumours/accusations etc are flying
- rumours are flying
- rump
- Somnambulist
- Applause
- Picking
- Treasonable
- Unflinching
- Pernickety
- Contextual
- Collective farm
- Communist party
- Botany
- “明日”黄花非“昨日”
- “明曲之第一”——《四声猿》
- “明月照积雪”,“大江流日夜”,“中天悬明月”,“黄河落日圆”,此种境界,可谓千古壮观.求之于词,唯纳兰容若塞上之作,如《长相思》之“夜深千帐灯”、《如梦令》之“万帐穹庐人醉,星影摇摇欲坠”差近之.
- “明理省事”,此四字学者之要务。
- “明理省事”甚难,此四字终身理会不尽,得了时无往而不裕如。
- “明白简易”,此四字可行之终身。役心机,扰事端,是自投剧网也。
- “昏弱”二字,是立身大业障,去此二字不得,做不出一分好人。
- “易堂九子”中的部分诗人
- “昔为倡家女,今为荡子妇.荡子行不归,空床难独守”;“何不策高足,先据要路津?无为久贫贱,轗轲长苦辛”:可谓淫鄙之尤.然无视为淫词、鄙词者,以其真也.五代、北宋之大词人亦然,非无淫词,读之者但觉其亲切动人;非无鄙词,但觉其精力弥满.可知淫词与鄙词之病,非淫与鄙之病,而游词之病也.“岂不尔思,室是远而”.而子曰:“未之思也,夫何远之有?”恶其游也.
- “是团体中的成员太蠢了”|集体思维
- “是家务劳动造就了我”
- “普遍艺术”——弗里·德里希·施莱格尔
- “晴空一鹤排云上,便引诗情到碧霄”什么意思,出在哪里?
- “暖风熏得游人醉,直把杭州作汴州”什么意思,出自哪里?
- “暮夜无知”,此四字百恶之总根也。人之罪莫大于欺,欺者,利其无知也。大奸大盗,皆自无知之心充之天下。大恶只有二种:欺无知,不畏有知。欺无知,还是有所忌惮心,此是诚伪关;不畏有知,是个无所忌惮心,此是死生关。犹知有畏,良心尚未死也。
- Ebullition句子
- High time句子
- Costs句子
- Far cry句子
- Gaoler句子
- Underworld句子
- Come to grief句子
- Hypopnea句子
- Greens句子
- Limitless句子
- Gnostic句子
- Knives句子
- Gentile句子
- Cooperation句子
- Toothbrush句子
|