| 单词 |
tear something to pieces |
| 释义 |
tear something to pieces tear something to pieces1 → smash/rip/tear something to pieces at piece1(3) to damage something badly by breaking it into many parts2 → pull/rip/tear somebody/something to pieces at piece1(4) to criticize someone or their ideas very severely3 → tear somebody/something to shreds/pieces at tear2(3) to criticize someone or something very severelytear something to pieces |
| 随便看 |
- Outdoor-topic campstool
- Outdoor-topic caravan
- Outdoor-topic caravan
- Outdoor-topic caravanning
- Outdoor-topic caravanning
- Outdoor-topic coarse fishing
- Outdoor-topic coarse fishing
- Outdoor-topic compass
- Outdoor-topic compass
- Outdoor-topic crampon
- Outdoor-topic crampon
- Outdoor-topic crest
- Outdoor-topic crest
- Outdoor-topic cruise
- Outdoor-topic cruise
- Outdoor-topic cruise
- Outdoor-topic cruise
- Outdoor-topic cruiser
- Outdoor-topic cruiser
- Outdoor-topic cyclist
- Outdoor-topic cyclist
- Outdoor-topic dovecot
- Outdoor-topic dovecot
- Outdoor-topic driving range
- Outdoor-topic driving range
- Polyhalite
- Trionyx
- Titanate
- Perisperm
- Portulaca
- Merton
- Phthalimide
- Operating results
- Head louse
- Goose liver
- 《太阳灼人》剧情简介|鉴赏|观后感
- 《太阳照常升起·海明威》原文|读后感|赏析
- 《太阳照样升起》作品分析
- 《太阳照样升起》作品简析与读后感
- 《太阳爸爸和雨点儿妈妈》童话故事阅读
- 《太阳的告别·邓均吾》全文与读后感赏析
- 《太阳的季节》作品分析
- 《太阳的话·岛崎藤村》
- 《太阳石 [墨西哥]帕斯》读后感
- 《太阿之剑,犀角不足齿其锋;高山之松,霜霰不能渝其操》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译
- 《太阿之剑,犀角不足齿其锋;高山之松,霜霰不能渝其操.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《夫》字义,《夫》字的字形演变,小篆隶书楷书写法《夫》
- 《夫万民之从利也,如水之走下,不以教化堤防之,不能止也.是故教化立而奸邪皆止者,其堤防完也;教化废而奸邪并出,刑罚不能胜者,其堤防坏也.》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译
- 《夫三群之虫:水居者腥,肉玃者臊,草食者膻.臭恶犹美,皆有所以.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《夫上古圣人之教下也,皆谓之虚邪贼风,避之有时;恬淡虚无,真气从之;精神内守,病安从来,是以志闲而少欲,心安而不俱,形劳而不倦,气从以顺,各从其欲,皆得所愿,故美其食,任其服,乐其俗,高下不相慕,其民故曰朴.是以嗜欲不能劳其目,淫邪不能惑其心,愚智贤不肖不惧于物,故合于道,所以能年皆度百岁而动作不衰者,以其德全不危也.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- Lech句子
- Down the line句子
- Asocial句子
- Tod句子
- Astigmatic句子
- Lawbreaking句子
- Upstair句子
- Infringer句子
- Sunbath句子
- Lone wolf句子
- Appointee句子
- Judder句子
- Moving picture句子
- Hydrophilic句子
- Store credit句子
|