| 单词 |
take home £120 per week/$600 a month etc |
| 释义 |
take home £120 per week/$600 a month etc take home £120 per week/$600 a month etc → take home £120 per week/$600 a month etc at home2(1) to earn a certain amount of money after tax has been taken offtake home £120 per week/$600 a month etc |
| 随便看 |
- beecham-powders
- Beecham, Sir Thomas
- beecham,-sir-thomas
- Beecham's powders
- beecham's-powders
- beecham'spowders
- beechamspowders
- beechams-powders
- beechams powders
- beeches
- Beeching, Lord
- beeching,lord
- beeching,-lord
- beef
- beefburger
- beefburgers
- beefcake
- beefcakes
- Beefeater
- beefeaters
- beefed
- beefier
- beefiest
- beefing
- beefs
- Fall in line
- On the fence
- Enamor
- Misdeed
- Contemporaries
- Fellow traveller
- Anthropogenic
- Blocks
- Not that
- Second nature
- 《潮声》鉴赏
- 《潮声若万骑,怒夺海门人.》原诗出处,译文,注释
- 《潮州》咏广东山水名胜诗词
- 《潮州杂兴·(清)徐乾学》咏广东山水名胜诗词
- 《潮州竹枝词(四首录二)·(明)宋徵璧》咏广东山水名胜诗词
- 《潮州舟次·(清)丘逢甲》咏广东山水名胜诗词
- 《潮州韩文公庙碑》简析|导读|概况|介绍
- 《潮平两岸阔,风正一帆悬.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《潮平两岸阔,风正一帆悬.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《潮平两岸阔,风正一帆悬》什么意思,原诗出处,注解
- 《潮平两岸阔,风正一帆悬.》原诗出处,译文,注释
- 《潮平两岸阔,风正一帆悬》什么意思|全诗|出处|赏析
- 《潮平风静日浮海,缥缈楼台转金碧.》原诗出处,译文,注释
- 《潮来声洶洶,望极空漫漫.一一度海舶,冉冉移樯竿.》原诗出处,译文,注释
- 《潮来海若一长呼,潮去萧条一吸余.》原诗出处,译文,注释
- Ascending aorta句子
- Synoptophore句子
- Radio antenna句子
- Conning tower句子
- Nonmusical句子
- Cash settlement句子
- Detailed accounts句子
- Sweet gum句子
- Short-stay句子
- Topographically句子
- Force of attraction句子
- Till all is blue句子
- Cosmic dust句子
- Stomatology句子
- Refractoriness句子
|