| 单词 |
steer clear of something |
| 释义 |
steer clear of something steer clear of something1 → keep/stay/steer clear (of somebody/something) at clear3(1) to avoid someone or something because of possible danger or trouble2 → steer clear (of somebody/something) at steer1(1) to avoid someone or something unpleasant or difficultsteer clear of something |
| 随便看 |
- give somebody the green light
- give somebody the horrors
- give somebody the hump/get the hump
- give somebody the hump the hump
- give somebody their head
- give somebody their walking papers
- give somebody the kiss of life
- give somebody the nod
- give somebody the nod/get the nod from somebody
- give somebody the OK
- give (somebody) the OK/get the OK
- give somebody the push
- give somebody the push/get the push
- give somebody the runaround
- give somebody the slip
- give somebody the third degree
- give somebody time
- give somebody time/a few weeks/all day etc
- give somebody to believe something
- give somebody top billing
- give somebody top/star billing
- give somebody to think something
- give somebody to understand
- give somebody to understand something
- give somebody to understand (that)
- It is rumored that
- Home brew
- Counter-current
- Dessert plate
- Corning
- Sewage farm
- Fat farm
- Feudalist
- Militarisation
- Personal management
- 《今日乐相乐,别后莫相忘.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《今日做贼头 王仁裕 陶穀》
- 《今日复今日,今日何其少!·今日又不为,此事何时了?》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《今日复今日,今日何其少!今日又不为,此事何时了?人生百年几今日,今日不为真可惜!若言姑待明朝至,明朝又有明朝事.为君聊赋《今日》诗,努力请从今日始!》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译
- 《今日大风寒,寒风摧树木.》原诗出处,译文,注释
- 《今日岭猿兼越鸟,可怜同听不知愁》什么意思,原诗出处,注解
- 《今日捉将官里去,这回断送老头皮》什么意思|全诗|出处|赏析
- 《今日断屠 黄庭坚 苏轼 韩宗儒》
- 《今日方知命,前年自觉非。》是什么意思|译文|出处
- 《今日方设客 李东阳》
- 《今日格一物,明日又格一物,积习既多,然后自有贯通处.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《今日汉宫人,明日胡地妾。》是什么意思|译文|出处
- 《今日涧底松,明日山头蘗》什么意思,原诗出处,注解
- 《今日爱才非昔日,莫抛心力作词人.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《今日爱才非昔日,莫抛心力作词人.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- Cos句子
- Caudex句子
- Caudate句子
- Restiveness句子
- Visible radiation句子
- Amalgamated句子
- Derm句子
- As like as two peas句子
- Paper-thin句子
- Reorganised句子
- City limits句子
- Amount of money句子
- Gaudiness句子
- Earning per share句子
- Henhouse句子
|