| 单词 |
slam on the brakes |
| 释义 |
slam on the brakes slam on the brakes → slam on the brakes at slam1(1) to make a car stop very suddenly by pressing the brakes very hardslam on the brakes |
| 随便看 |
- transcontinental
- transcribe
- transcribed
- transcribes
- transcribing
- transcript
- transcription
- transcriptions
- transcripts
- transept
- transepts
- transfer
- transferability
- transferable
- transfer control
- transfer control to
- transfer control to sb
- transfer control to somebody
- transference
- transfer fee
- transfer-fee
- transferfee
- transfer list
- transfer-list
- transferlist
- Unessential
- Disinhibition
- Dramaturgy
- Paleocene
- Zeolite
- Hoo-ha
- Epigone
- White-out
- White out
- Buck for
- “不许批评”之悖论》注释|译文
- “不识镜”故事
- “不说话,肯定就是你弄坏的”|诉诸沉默
- “与上大夫言,訚訚如也。”朱注云:“訚訚,和悦而诤。”只一“诤”字,十分扶持世道。近世见上大夫,少不了和悦,只欠一“诤”字。
- “与其杀不辜,宁失不经”,此舜时狱也。以舜之圣,皋陶之明,听比屋可封之民,当淳朴未散之世,宜无不得其情者,何疑而有不经之失哉?则知五听之法不足以尽民,而疑狱难决自古有之,故圣人宁不明也而不忍不仁。今之决狱辄耻不明而以臆度之见、偏主之失杀人,大可恨也。夫天道好生,鬼神有知,奈何为此?故宁错生了人,休错杀了人。错生则生者尚有悔过之时,错杀则我亦有杀人之罪。司刑者慎之。
- “与禽兽奚择哉?于禽兽又何难焉!”此是孟子大排遣。初爱敬人时,就安排这念头,再不生气。余因扩充排遣横逆之法,此外有十:一曰与小人处,进德之资也。彼侮愈甚,我忍愈坚,于我奚损哉!《诗》曰:“他山之石,可以攻玉。”二曰不遇小人,不足以验我之量。《书》曰:“有容,德乃大。”三曰彼横逆者至,于自反而忠,犹不得免焉,其人之玩悖甚矣,一与之校,必起祸端。兵法云:“求而不得者,挑也无应。”四曰始爱敬矣,又自反而
- “丑”女美妻》注释|译文
- “专”字为人生带来的机遇
- “世卿世禄制”指的是什么
- “世界上最伟大的小说”——《战争与和平》
- “东北作家群”
- “东施效颦,为什么越闹越丑”|机械类比
- “东道主”一词有什么典故
- “两个口号”论争
- “两口子”最早不是指两个人
- Seasickness句子
- Toot句子
- Imperiousness句子
- Neuropsychological句子
- Battered句子
- Dictated句子
- Headed句子
- Skiff句子
- Flown句子
- Stickler句子
- Afeard句子
- Repossession句子
- Badly off句子
- Immediacy句子
- Rifling句子
|