| 单词 |
Poohsticks |
| 释义 |
Poohsticks Pooh·sticks /ˈpuːstɪks/ noun [uncountable] a game played especially by children in which each child throws a stick into a stream whose current is flowing towards a bridge. The winner of the game is the one whose stick appears first at the other side of the bridge. The name comes from the stories of Winnie the Pooh by A. A. Milne, in which the game is described.Pooh·sticks nounSyllable |
| 随便看 |
- Greater London/Los Angeles/Manchester etc
- Greater London Manchester
- Greater Los
- Greater Los Angeles
- Greater Los Manchester
- Greater Manchester
- greater-manchester
- greatermanchester
- greater/more/better etc than the sum of its parts
- greater than the sum of its parts
- greatest
- great exhibition
- great-exhibition
- greatexhibition
- Great Exhibition, the
- Great Expectations
- greatexpectations
- great-expectations
- great fire of london
- great-fire-of-london
- Great Fire of London, the
- great gatsby
- great-gatsby
- greatgatsby
- Great Gatsby, The
- Bear arms
- Manlike
- Costumer
- Team working
- Numeracy
- Knock back
- Decoct
- Schematically
- Proportionally
- Reel in
- 《今年维新》简介|鉴赏
- 《今年花似去年好,去年人到今年老。》是什么意思|译文|出处
- 《今年花似去年好,去年人到今年老》什么意思|全诗|出处|赏析
- 《今年花胜去年红。可惜明年花更好,知与谁同》什么意思|全诗|出处|赏析
- 《今年花落颜色改,明年花开复谁在?》是什么意思|译文|出处
- 《今年落花颜色改,明年花开复谁在》什么意思|全诗|出处|赏析
- 《今我何功德,曾不事农桑.吏禄三百石,岁晏有余粮.念此私自愧,尽日不能忘.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《今所任用,必须以德行、学识为本.》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译
- 《今教童子,……则宜诱之歌诗以发其意志,导之习礼以肃其威仪,讽之读书以开其知觉.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《今教童子,必使其趋向鼓舞,中心喜悦,则其进自不能己.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《今教童子,惟当以孝弟忠信礼义廉耻为专务.其栽培涵养之方,则宜诱之歌诗,以发其志意;导之习礼,以肃其威仪;讽之读书,以开其知觉.》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译
- 《今日不为,明日亡货》原文与赏析
- 《今日之失,未必不为后日之得.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《今日之日月,非昨日之明也;今岁之寒暑,非用昔日之气也……惟其日新,斯日月贞明而寒暑贞盛也.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《今日乌合,明日兽散.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- Within an ace of句子
- Incentive program句子
- Grind out句子
- Musculoskeletal句子
- Metronomic句子
- Coppery句子
- If you like句子
- Tasman句子
- Notational句子
- Hard stop句子
- Sulfite句子
- Exophthalmos句子
- Tenaciousness句子
- Dig down句子
- Nationhood句子
|