| 单词 |
overbear |
| 释义 |
o·ver·bear /ˌəʊvəˈbeə $ ˌoʊvərˈber/ verb (past tense overbore /-ˈbɔː $ -ˈbɔːr/, past participle overborne /-ˈbɔːn $ -ˈbɔːrn/) [transitive] BEAT/DEFEATto defeat someone or something 击败,战胜 She is independent-minded enough not to be easily overborne by her husband. 她很有主见,不会轻易被她丈夫压倒。n Grammar Overbear is usually passive.→ See Verb tableExamples from the Corpusoverbear• In argument he never tried to overbear or overwhelm the opponent by intellectual bludgeoning.o·ver·bear verb →n GRAMMAR1LDOCE OnlineChineseSyllable Corpus someone defeat something to or |
| 随便看 |
- mathematical certainty
- mathematically
- mathematically inclined
- mathematician
- mathematicians
- mathematics
- Mather, Cotton
- mather,-cotton
- mather,cotton
- maths
- Maths-topic
- Maths-topic abacus
- Maths-topic abacus
- Maths-topic algebra
- Maths-topic algebra
- Maths-topic angle
- Maths-topic angle
- Maths-topic arc
- Maths-topic arc
- Maths-topic area
- Maths-topic area
- Maths-topic arithmetic
- Maths-topic arithmetic
- Maths-topic arithmetic
- Maths-topic arithmetic
- Greek orthodox
- Unman
- Unbent
- Eld
- Legal separation
- Hereditary disease
- Insulating materials
- Stock option
- Discount broker
- Geomancy
- 《大江动我前,汹若溟渤宽.篙师暗理楫,歌笑轻波澜》什么意思,原诗出处,注解
- 《大江吞两浙,平野入三吴.》原诗出处,译文,注释
- 《大江来从万山中,山势尽与江流东.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《大江流日夜 客心悲未央》诗词名句鉴赏
- 《大江流日夜,客心悲未央.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《大江流日夜,客心悲未央.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《大江流日夜,客心悲未央.》原诗出处,译文,注释
- 《大江流日夜,客心悲未央》什么意思|全诗|出处|赏析
- 《大江流汉水,孤艇接残春.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《大江深处月明时,一夜吟君小律诗.应有水仙潜出听,翻将唱作步虚词》什么意思,原诗出处,注解
- 《大江阔千里,孤舟无四邻.》原诗出处,译文,注释
- 《大河》鉴赏
- 《大河与小河》人生哲理小短文
- 《大河与浪花》原文|赏析
- 《大河直下千万里,哀雁差池三两声.》原诗出处,译文,注释
- Speech analysis句子
- Acoustic analysis句子
- Tieback句子
- Release time句子
- Versatile tool句子
- Type style句子
- Tulsa句子
- ARCnet句子
- Just the thing句子
- Deltoid muscle句子
- Broadloom句子
- Commercial profit句子
- First principle句子
- Zambian句子
- Meson句子
|