网站首页
英汉词典
英语例句
诗文鉴赏
请输入您要查询的英文单词:
单词
not ... just/quite the opposite
释义
not ... just/quite the opposite not ... just/quite the opposite → not ... just/quite the opposite at opposite3(1) used to say that something is completely different from what has just been saidnot ... just/quite the opposite
随便看
Illness & disability-topic eczema
Illness & disability-topic emaciated
Illness & disability-topic emaciated
Illness & disability-topic emasculate
Illness & disability-topic emasculate
Illness & disability-topic embolism
Illness & disability-topic embolism
Illness & disability-topic emphysema
Illness & disability-topic emphysema
Illness & disability-topic encephalitis
Illness & disability-topic encephalitis
Illness & disability-topic endoscope
Illness & disability-topic endoscope
Illness & disability-topic enervate
Illness & disability-topic enervate
Illness & disability-topic enteritis
Illness & disability-topic enteritis
Illness & disability-topic epidemic
Illness & disability-topic epidemic
Illness & disability-topic epilepsy
Illness & disability-topic epilepsy
Illness & disability-topic epileptic
Illness & disability-topic epileptic
Illness & disability-topic epileptic
Illness & disability-topic epileptic
Michigan
Lassie
Polynomial function
Wherefrom
Designer drug
Holographic
Grandad
Market demand
Dine in
Rose wine
歇后语《碾道的驴,听喝》是什么意思,比喻什么
歇后语《磨了半截舌头》是什么意思,比喻什么
歇后语《磨扇压住手》是什么意思,比喻什么
歇后语《磨盘压碾盘,石打石》是什么意思,比喻什么
歇后语《磨道的驴,听喝》是什么意思,比喻什么
歇后语《磨道里找驴蹄印儿》是什么意思,比喻什么
歇后语《神不大,气可不小》是什么意思,比喻什么
歇后语《神不知,鬼不觉》是什么意思,比喻什么
歇后语《神傍有钱的,鬼欺挎篮的》是什么意思,比喻什么
歇后语《离了枣儿照样要蒸糕》是什么意思,比喻什么
歇后语《秀才吃饭,细嚼慢咽》是什么意思,比喻什么
歇后语《秀才遇见兵,有理说不清》是什么意思,比喻什么
歇后语《秃子做和尚,本当无发》是什么意思,比喻什么
歇后语《秃子充和尚,凑凑堆》是什么意思,比喻什么
歇后语《秃子头上的虱子,明摆着的》是什么意思,比喻什么
Samara句子
Diplomaed句子
Go on the air句子
Compass point句子
Into the wind句子
Current record句子
Be determined to do句子
Capture market句子
HTO句子
Registration tax句子
In proportion as句子
Get the jump on句子
Musical rhythm句子
Prescribe for句子
Fan blades句子
英汉双解词典包含236457条英汉翻译词条,涵盖了常用英语单词及词组短语的翻译及用法,是英语学习的必备工具。
Copyright © 2000-2024 yunbus.com All Rights Reserved
更新时间:2026/6/29 23:04:22