| 单词 |
nothing could be/is further from somebody's mind/thoughts |
| 释义 |
nothing could be/is further from somebody's mind/thoughts nothing could be/is further from somebody's mind/thoughts → nothing could be/is further from somebody’s mind/thoughts at further1(4) used to emphasize that someone is not thinking about or intending somethingnothing could be/is further from somebody's mind/thoughts |
| 随便看 |
- rejoice in the name
- rejoice in the name of
- rejoice in the name of something
- rejoice in the name of sth
- rejoice in the name something
- rejoice in the name sth
- rejoice in the name/title (of) something
- rejoice in the title
- rejoice in the title of
- rejoice in the title of something
- rejoice in the title of sth
- rejoice in the title something
- rejoice in the title sth
- rejoices
- rejoicing
- rejoicing
- rejoicings
- rejoin
- rejoinder
- rejoinders
- rejoined
- rejoining
- rejoins
- rejuvenate
- rejuvenated
- In-situ
- Reinforced concrete
- Retarder
- Profit and loss statement
- Oblique projection
- Not have a clue
- Lead up
- Saliferous
- Gnaw at
- Dacha
- 《树深藤老竹回环,石壁重重锦翠斑》什么意思,原诗出处,注解
- 《树立 竖立》同义词与近义词
- 《树立;竖立》同义词与近义词
- 《树老垂缨乱,祠荒向水开.》原诗出处,译文,注释
- 《树脱余残叶,风吹乱晚鸦.》原诗出处,译文,注释
- 《树色中流见,钟声两岸闻.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《树色平远图》原图影印与赏析
- 《树色秋帆上,滩声夜枕前.》原诗出处,译文,注释
- 《树色迎秋老,蝉声过雨稀》什么意思,原诗出处,注解
- 《树色连秋霭,潮声入夜风.》原诗出处,译文,注释
- 《树色随关迥,河声入海遥.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《树色随关迥,河声入海遥》什么意思,原诗出处,注解
- 《树若有情时,不会得、青青如此》什么意思,原诗出处,注解
- 《树若有情时,不会得青青如此.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《树荫下的默想·何其芳》全文与读后感赏析
- Cellular句子
- Dissentient句子
- Summand句子
- Unlearned句子
- Swearing句子
- Internally句子
- Lemon grass句子
- Impressiveness句子
- Incrustation句子
- Hod句子
- Atomics句子
- Awn句子
- Shades句子
- Thundering句子
- Yon句子
|