| 单词 |
Mt. |
| 释义 |
Mt. (also Mt British English) the written abbreviation of mount / mount 的书面缩写 ,〔用作山名的一部分〕…山,…峰5Mt. Qomolangma珠穆朗玛峰n Mt. EverestnMT nthe written abbreviation of MontanaMt.MTLDOCE OnlineChinese |
| 随便看 |
- be a quick lay
- bear
- bearable
- bearably
- bear a relation to
- bear a relation to sb
- bear a relation to somebody
- bear a relation to something
- bear a relation to sth
- bear a resemblance/relation to somebody/something
- bear a resemblance to
- bear a resemblance to sb
- bear a resemblance to somebody
- bear a resemblance to something
- bear a resemblance to sth
- be a rarity
- bear-badger-baiting
- bear-baiting/badger-baiting etc
- bear-baiting-baiting
- bear claw
- bear-claw
- bearclaw
- beard
- bearded
- beard in their den
- Vice
- Besotted
- Goitre
- Blameless
- Sinless
- Improvise
- Carpenter
- Imp
- Orchestra
- Provisions
- 《愿君崇明德,岁暮如青松.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《愿君此地攻文字,如炼仙家九转丹.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《愿垂薄暮景,照妾桑榆时.》原诗出处,译文,注释
- 《愿天下有情人,都成为眷属.》是什么意思,出处是出自哪里?
- 《愿存坚贞节,勿为霜霰欺.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《愿守藏书以死 王铚 王廉清》
- 《愿将腰下剑,直为斩楼兰.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《愿将腰下剑,直为斩楼兰》什么意思,原诗出处,注解
- 《愿庶几焉 张惠言 崔景偁》
- 《愿得一心人,白头不相离.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《愿得一心人,白头不相离.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《愿得一心人,白头不相离》什么意思|全诗|出处|赏析
- 《愿得以身长报国,何须生入玉门关.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《愿得化为松上鹤,一双飞去人行云》什么意思,原诗出处,注解
- 《愿得双车轮,一夜生四角.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- Marjoram句子
- Channel tunnel句子
- Chemical action句子
- Church of england句子
- Bonding agent句子
- Appendiceal句子
- In error句子
- Economic policy句子
- Buy in句子
- The morrow句子
- Tern句子
- Mansard句子
- Pyrogens句子
- Give it a whirl句子
- Untracked句子
|