| 单词 |
mortify the flesh/yourself |
| 释义 |
mortify the flesh/yourself mortify the flesh/yourself → mortify the flesh/yourself at mortify(1) to try to control your natural physical desires and needs by making your body suffer painmortify the flesh/yourself |
| 随便看 |
- rogers,buck
- Rogers, Ginger
- rogers,-ginger
- rogers,ginger
- Rogers, Richard
- rogers,-richard
- rogers,richard
- Rogers, Roy
- rogers,-roy
- rogers,roy
- Rogers, Will
- rogers,-will
- rogers,will
- Roget's Thesaurus
- rogetsthesaurus
- rogets thesaurus
- roget'sthesaurus
- roget's-thesaurus
- rogets-thesaurus
- roget thesaurus
- rogetthesaurus
- roget-thesaurus
- rogue
- rogues
- roguish
- Crawford
- Range of value
- Human language
- Uninuclear
- Unilocular
- Local exchange
- Hitachi
- Fujitsu
- Lloyd
- Peiping
- 《严肃的艺术家》
- 《严荣》人物简介,人物图像照,籍贯,生卒年代
- 《严蕊·卜算子》爱情诗词赏析
- 《严蕊》文学人物形象鉴赏|分析|特点
- 《严贡生》文学人物形象鉴赏|分析|特点
- 《严近乎矜,然严是正气,矜是乖气,故持身贵严,而不可矜谦似乎谄,然谦是虚心,谄是媚心,故处世贵谦,而不可谄》译文
- 《严防小人》原文与赏析
- 《严陵(四首录一)·(明)袁宏道》咏浙江山水名胜诗词
- 《严陵滩·(唐)罗隐》咏浙江山水名胜诗词
- 《严陵高揖汉天子,何必长剑拄颐事玉阶》什么意思,原诗出处,注解
- 《严霜降处,难伤夫翠松青竹;烈火焚时,不损其良金璞玉.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《严风截人耳,素雪坠地凝.林上飞霜起,波中自生冰.》原诗出处,译文,注释
- 《丧》字义,《丧》字的字形演变,小篆隶书楷书写法《丧》
- 《丧亲》什么意思|注释|译文|翻译
- 《丧亲章》古代励志家训
- Ticket agent句子
- To perfection句子
- Pork sausage句子
- Airglow句子
- Systems analysis句子
- Carrageenan句子
- Confidingly句子
- Be wet through句子
- Sodding句子
- Self-rule句子
- Learned person句子
- Citied句子
- Koa句子
- Bestiary句子
- Detectability句子
|