| 单词 |
lollop |
| 释义 |
lol·lop /ˈlɒləp $ ˈlɑː-/ verb [intransitive always +adv/preposition] written RUNto run with long awkward steps 笨拙地大步跑lollop down/up/along etc The dog came lolloping up the path. 这条狗沿着小路蹒跚地跑来。→ See Verb tableExamples from the Corpuslollop• Rick's dog came lolloping across the yard.Origin lollop (1700-1800) loll + -op (as in gallop)lol·lop verbChineseSyllable Corpus awkward long to steps run with |
| 随便看 |
- stoke-mandeville
- stokemandeville
- Stoke-on-Trent
- stoke on trent
- stoker
- Stoker, Bram
- stoker,bram
- stoker,-bram
- stokers
- stokes
- stoke up
- stokeup
- stoke-up
- stoking
- Stokowski, Leopold
- stokowski,-leopold
- stokowski,leopold
- stole
- stole
- stolen
- stolen
- stoles
- stolid
- stolidly
- stomach
- Dress shirt
- Terbinafine
- Perambulatory
- Baby oil
- Give up doing
- Color spectrum
- Pecs
- Transportation system
- Computer scientist
- Dative
- 《泪眼描将易,愁肠写出难.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《泪眼问花花不语,乱红飞过秋千去.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《泪眼问花花不语,乱红飞过秋千去.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《泪眼问花花不语,乱红飞过秋千去》什么意思,原诗出处,注解
- 《泪眼问花花不语,乱红飞过秋千去》什么意思|全诗|出处|赏析
- 《泪著树枯 王裒》
- 《泪酸血咸,悔不该手辣口甜,休道世间无苦海;金黄银白,但见了眼红心黑,哪知头上有青天》原文翻译|感想
- 《泪随明月下,愁逐漏声长.》原诗出处,译文,注释
- 《泫然流涕,黯然伤神》成语意思解释与出处|例句
- 《泬寥兮天高而气清,寂寥兮收潦而水清,憯悽增欷兮薄寒之中人.》原诗出处,译文,注释
- 《泬寥秋气爽,摇落寒林疏.》原诗出处,译文,注释
- 《泮水·诗经》原文|译文|注释|赏析
- 《泮水》简析|导读|概况|介绍
- 《泰伯·论语》原文|译文|注释|赏析
- 《泰伯》原文|注释|赏析
- Shoulder strap句子
- Hotshot句子
- Titian句子
- Tappet句子
- Twill句子
- Tragus句子
- Trig句子
- Exhaust fumes句子
- Mustard seed句子
- Cardamon句子
- Taproom句子
- Fermenting句子
- Turn the scale句子
- Hibernating句子
- Bicycle pump句子
|