| 单词 |
latter-day |
| 释义 |
ˈlatter-day adjective [only before noun] 1 a latter-day Versailles/Tsar/Robin Hood etc NOWsomething or someone that exists now but is like a famous thing or person that existed in the past 现代版的凡尔赛宫/现代沙皇/现代罗宾汉等 He ruled his business empire like a latter-day Tsar. 他就像现代沙皇一样管理着他的商业帝国。2 relating to a recent period of time, rather than an earlier one 当今的 Latter-day students could never meet the college entrance standards required in the 1940s. 今天的学生永远也达不到20世纪40年代的大学入学水准。Examples from the Corpuslatter-day• Romer portrayed himself as a latter-day Robin Hood who took money and gave it to the underprivileged.ˈlatter-day adjectiveChineseSyllable but or something like exists someone now famous that Corpus is a |
| 随便看 |
- hen
- hence
- henceforth
- henceforward
- hench
- henchman
- henchmen
- Henderson, Rickey
- henderson,rickey
- henderson,-rickey
- Hendrix, Jimi
- hendrix,-jimi
- hendrix,jimi
- Hendry, Stephen
- hendry,stephen
- hendry,-stephen
- hen house
- henhouse
- hen-house
- henley
- Henley Regatta
- henleyregatta
- henley-regatta
- henley regatta, the
- Henman, Tim
- Excision
- Boning
- Christian
- Romans
- Savior
- Infirmary
- Airs
- Shilling
- Cost effective
- Megalomaniac
- 《雨拂毡墙湿,风摇毳幕膻》什么意思,原诗出处,注解
- 《雨拂毡墙湿,风摇毳幕膻.》原诗出处,译文,注释
- 《雨数芝田长,云开石路重》什么意思,原诗出处,注解
- 《雨无正·诗经》原文|译文|注释|赏析
- 《雨无正》原文|译文|注释|赏析
- 《雨无正》情诗三百首赏析
- 《雨昏青草湖边过,花落黄陵庙里啼.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《雨映寒空半有无,重楼闲上依城隅.浅深山色高低树,一片江南水墨图.》原诗出处,译文,注释
- 《雨景·方敬》全文与读后感赏析
- 《雨景·朱湘》全文与读后感赏析
- 《雨晴》少儿唐诗鉴赏
- 《雨晴后步至四望亭下·宋·苏轼》原文与赏析
- 《雨晴后步至四望亭下(二首)》原文、注释、译文、赏析
- 《雨 [智利]维多夫罗》读后感
- 《雨暗苍江晚未晴,井梧翻叶动秋声.》原诗出处,译文,注释
- Far-sighted句子
- It is my belief that句子
- Silicone句子
- Brooklyn bridge句子
- Job-hopping句子
- Peace treaty句子
- Company name句子
- Weather forecaster句子
- Sexual practice句子
- Recombinant句子
- Soft palate句子
- Rhineland句子
- Handshaking句子
- Acetaldehyde句子
- Nutcase句子
|