| 单词 |
atomize |
| 释义 |
at·om·ize (also atomise British English) /ˈætəmaɪz/ verb [transitive] 1. to make a substance change into atoms 使分裂成原子2 especially American English to divide something so that it is no longer whole or united 使粉碎;使分裂 a society that has become atomized 一个四分五裂的社会→ See Verb tableat·om·ize verbChineseSyllable change into a Corpus to make substance atoms |
| 随便看 |
- backroom boy
- backroom-boy
- backroomboy
- backroom boys
- backs
- back-scratching
- back scratching
- backscratching
- back seat
- back-seat
- backseat
- back seat driver
- backside
- backsides
- backslapping
- backslash
- backslide
- backslider
- backspace
- backspin
- backstabber
- backstabbing
- backstage
- back story
- back-story
- Responsibility center
- Required rate of return
- Transcriptase
- Automata theory
- Abstract method
- Hit rate
- Floatstone
- Allicin
- Bus company
- Terebinth
- 《东君未破含春蕊,青女先飞剪水花.》原诗出处,译文,注释
- 《东吴女儿曲·陆游》原文与赏析
- 《东周列国志》介绍|赏析
- 《东周列国志》作品简析与读后感
- 《东周列国志》小说简介|剧情介绍|鉴赏
- 《东周列国志》的主要内容,《东周列国志》导读
- 《东周列国志》解说与赏析
- 《东园之树,枝条载荣,竞用新好,以招余情.》原诗出处,译文,注释
- 《东园垂柳径,西堰落花津》什么意思,原诗出处,注解
- 《东园垂柳径,西堰落花津.物色连三月,风光绝四邻.》原诗出处,译文,注释
- 《东园落尽绿丝长,风触谁家酒瓮香.红粉人闲教鹦鹉,碧波池暖漾鸳鸯》什么意思,原诗出处,注解
- 《东园载酒西园醉,摘尽枇杷一树金.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《东坡七集》作品简析与读后感
- 《东坡乐府》作品简析与读后感
- 《东坡乐府》的主要内容,《东坡乐府》导读
- Coerce句子
- Ex officio句子
- Detente句子
- De facto句子
- Curriculum vitae句子
- Thief句子
- Carte blanche句子
- Sky句子
- Blase句子
- Hallucinate句子
- Sadism句子
- Abeyance句子
- Egocentric句子
- Hyperactive句子
- Hyperbole句子
|