| 单词 |
Iroquois |
| 释义 |
Iroquois Ir·o·quois /ˈɪrəkwɔɪ/ noun 1. the Iroquois [P] a Native American tribe formerly living in New York State2. [countable] a member of this tribe —Iroquois adjective an Iroquois chief → see Cultural Note at native americanIr·o·quois nounSyllable |
| 随便看 |
- suction
- suctioned
- suctioning
- suctions
- Sudan
- Sudanese
- sudden
- sudden death
- sudden-death
- suddendeath
- Sudden Infant Death Syndrome
- sudden-infant-death-syndrome
- suddenly
- suddenness
- Sudetenland
- sudoku
- suds
- sudsy
- sue
- sue barker
- suebarker
- sue-barker
- sued
- suede
- sue for peace
- Osteopathy
- Indefatigably
- Ben
- Basis point
- Large-scale
- As clear as day
- Well-wisher
- Rent out
- Roughshod
- Trad
- 世有伯乐,然后有千里马
- 世有伯乐,然后有千里马。千里马常有,而伯乐不常有。|什么意思|大意|注释|出处|译文
- 世有十态,君子免焉:无武人之态——粗豪,无妇人之态——柔懦,无儿女之态——娇稚,无市井之态——贪鄙,无俗子之态——庸陋,无荡子之态——儇佻,无伶优之态——滑稽,无闾阎之态——村野,无堂下人之态——局迫,无婢子之态——卑谄,无侦谍之态——诡暗,无商贾之态——炫售。
- 世有无妄之福,又有无妄之祸。|什么意思|大意|注释|出处|译文
- 世有雷同之誉而未必贤也,俗有欢哗之毁而未必恶也
- 世杰《老翁之意》写人高中作文
- 世治不轻,世乱不沮.
- 世治则以义卫身,世乱则以身卫义
- 世混浊而不清,蝉翼为重,千钧为轻
- 世溷浊而莫余知兮,吾方高驰而不顾
- 世界一般是唐虞时世界,黎民一般是唐虞时黎民,而治不古若,非气化之罪也。
- 世界上从未有绝对的公平
- 世界上古史
- 世界上只有小巴列一个人》全文|赏析|读后感
- 世界上并没有真正的完美
- Every now and again句子
- Lifetime employment句子
- Customised句子
- Standardised句子
- Campanulate句子
- Telomere句子
- Argue away句子
- Pastern句子
- Follow up on句子
- Colorlessness句子
- Stand at attention句子
- Square away句子
- Sawing句子
- Betel句子
- Incomparably句子
|