| 单词 |
if it wasn't/weren't for somebody/something |
| 释义 |
if it wasn't/weren't for somebody/something if it wasn't/weren't for somebody/something1 → if it wasn’t/weren’t for somebody/something at for1(4) used to say who or what prevents or prevented something from happening2 → if it wasn’t/weren’t for somebody/something at it1(1) used to say who or what prevents or prevented something from happeningif it wasn't/weren't for somebody/something |
| 随便看 |
- centers for disease control
- centers-for-disease-control
- Centers for Disease Control, the
- centi-
- centi
- Centigrade
- centiliter
- centilitre
- centilitres
- centime
- centimeter
- centimetre
- centimetres
- centipede
- centipedes
- central
- -central
- central african republic
- central-african-republic
- Central African Republic, the
- Central America
- central-america
- centralamerica
- central bank
- centralbank
- Cinema
- Endure
- Demoralized
- Luck
- Abridged
- Ecstatic
- Blind
- Precaution
- Blood
- Equivalency
- 《驮马》原文|赏析
- 《驯》字义,《驯》字的字形演变,说文解字《驯》
- 《驯夫发雌威·金瓶梅》全文与读后感赏析
- 《驯妇》全文|赏析|读后感
- 《驯服·征服》同义词与近义词
- 《驯服 制伏》同义词与近义词
- 《驯服李瓶儿·金瓶梅》全文与读后感赏析
- 《驯海人》鉴赏
- 《驯鹿呦呦自不惊,长林丰草一般情.闲眠一任儿呼起,骑着花间自在行.》原诗出处,译文,注释
- 《驰》字义,《驰》字的字形演变,说文解字《驰》
- 《驰名 闻名》同义词与近义词
- 《驰名;闻名》同义词与近义词
- 《驰道藏乌日,郁郁正翻风.》原诗出处,译文,注释
- 《驰马思坠,挞人思毙,妄费思穷,滥交思累,先事预防之道也.》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译
- 《驰骛乎兼容并包,而勤思乎参天贰地.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- Naturalness句子
- Infra句子
- Vide句子
- Pop music句子
- Rock music句子
- Folk music句子
- Hawaii句子
- Queerness句子
- Lying down句子
- Granary句子
- Disciplinarian句子
- Muscleman句子
- Stammering句子
- Descriptive句子
- Meltdown句子
|