| 单词 |
hound somebody out (of/from something) |
| 释义 |
hound somebody out (of/from something) hound somebody out (of/from something) → hound somebody out (of/from something) at hound2(1) to make things so unpleasant for someone that they are forced to leave a place, job etchound somebody out (of/from something) |
| 随便看 |
- megaton
- megatons
- megawatt
- megawatts
- meg ryan
- meg-ryan
- megryan
- meh
- Mein Kampf
- mein-kampf
- meinkampf
- Meir, Golda
- meir,-golda
- meir,golda
- Meissen
- meissen ware
- meissen-ware
- meissenware
- mekong
- Mekong, the
- melamine
- melancholia
- melancholic
- melancholics
- melancholy
- Low key
- Phosphene
- Crooning
- Brachiopod
- Shaver
- Brachylogy
- Vice chairman
- Wading pool
- Earnings per share
- Adjusted gross income
- 士不厌学,故能成其圣
- 士不可以不弘毅,任重而道远
- 士不可以不弘毅,任重而道远;仁以为己任,不亦重乎!死而后已,不亦远乎?|什么意思|大意|注释|出处|译文
- 士不可以不弘毅是什么意思
- 士不忘身不为忠,言不逆耳不为谏。|什么意思|大意|注释|出处|译文
- 士丧礼第十二
- 士为知己者死,女为悦己者容
- 士为知己者死,女为悦己者容。|什么意思|大意|注释|出处|译文
- 士为知己者死是什么意思
- 士为知己者用,女为悦己者容
- 士之于道也,始也求得,既也得得,既也养得,既也忘得。不养得则得也不固,不忘得则得也未融。学而至于忘得,是谓无得。得者,自外之名,既失之名。还我故物,如未尝失,何得之有?心放失,故言得心,从古未言得耳目口鼻四肢者,无失故也。
- 士之闲居,无故不去琴瑟。|什么意思|大意|注释|出处|译文
- 士人妇
- 士人家教的兴起
- 士信悫而后求知能焉。|什么意思|大意|注释|出处|译文
- Steroid句子
- COC句子
- Extractive句子
- Problem statement句子
- Alabama句子
- Moxie句子
- Gorbachev句子
- Knowledge base句子
- Choledocholithiasis句子
- Primogenitor句子
- Delaware句子
- New hampshire句子
- Occipital lobe句子
- Cholangitis句子
- Store house句子
|